English below.

 

Han pasado ya muchos años desde que comencé a pintar y dibujar, y me apetecía hacer una especie de recopilación de mi trabajo a través de los años, bien por ordenar mi cabeza, y ponerle nombre y sentido a todo lo hecho, bien por una necesidad de mostrar por donde ha discurrido mi camino, y dejar constancia de mi devenir como artista. He decidido hacer un blog donde exponer mi trayectoria artística desde mis comienzos cuando era una niña hasta ahora. Lo iré mostrando aquí cronológicamente por etapas, y os avisaré con cada nueva publicación en mis stories de Instagram y Facebook. Espero que os guste!!

 

 

Many years have passed since I started painting and drawing, and I wanted to make a kind of compilation of my work over the years, either by ordering my head, and giving a name and meaning to everything I have done, or by necessity to show where my path has run. I have decided to make a blog to expose my artistic career from my beginnings when I was a child until now. I will be showing it here chronologically in stages, and I will notify you with each new publication in my Instagram and Facebook stories. I hope you like it!!

 

AÑOS 80. EL ESTUDIO DE OLGA RUBIO

 

Mis padres me cuentan que ya dibujaba y pintaba desde muy niña, y que mi madre tiró kilos de papel dibujado a la basura (no podía guardarlo todo). A los 7 años me llevaron a clases de pintura, al estudio de Olga Rubio en Zaragoza, un lugar encantador del que guardo los mejores recuerdos, donde me divertía y pintaba por igual. Olga fue la mejor maestra que pude tener, estoy segura. Me dejaba pintar lo que quería, y allí empecé a desarrollar mi creatividad, gracias a la libertad que se respiraba. Para mi, ese fue mi patio de juego y mi lugar de aprendizaje.

Asistí al estudio de Olga durante 12 años, hasta que comencé Bellas Artes, y lo dejé con gran pena porque me tuve que marchar de Zaragoza para estudiar.

Hoy en día, que ya han pasado muchos años de eso, hago balance, y esta etapa fue muy importante en mi formación, y dentro de mi, lo siento como algo maravilloso.

La pena es que no guardo muchas fotos de mis pinturas y dibujos de entonces. 

Cuando hice estos dos cuadritos al óleo tenía unos 12 o 13 años. Estaban colgados en la pared de nuestro salón.

 

My parents tell me that I was already drawing and painting from a very young age, and that my mother threw kilos of drawn paper in the trash (she couldn't keep it all). When I was 7 years old, they took me to painting classes, to Olga Rubio's studio in Zaragoza, a charming place from which I keep the best memories, where I had fun and painted alike. Olga was the best teacher I could have, I'm sure. She let me paint what I wanted, and there I began to develop my creativity, thanks to the freedom that was breathed. For me, that was my playground and my place of learning.

I attended Olga's studio for 12 years, until I started Fine Arts, and I left it with great sadness because I had to leave Zaragoza to study. If I had been able to study Fine Arts in Zaragoza, I would not have left it, I would have combined the Faculty with Olga's study.

Today, many years of that have already passed, I take stock, and this stage was very important in my training, and within me, I feel it as something wonderful.

The pity is that I don't keep many photos of my paintings and drawings from then.

When I made these two oil paintings, I was about 12 or 13 years old. They were hanging on the wall in our living room.

Estos dos retratos al carboncillo los hice con 15 años. Era muy fan del grupo pop de los 80 Spandau Ballet, y retraté a su bajista y su cantante.

 

I made these two charcoal portraits when I was 15 years old. I was a huge fan of the 80s pop group Spandau Ballet, and I portrayed their bassist and their singer.

Poco a poco me fui interesando por pintar cosas un poco mas “especiales”. Me apetecía pintar algo más que lo simplemente copiado de una foto, o algo mas que lo simplemente bonito. A esta conclusión llego ahora, entonces yo solo me divertía.

Por aquél entonces, años 88-89, en el estudio de Olga veíamos revistas como GEO, una publicación donde había unas fotos alucinantes, y que recuerdo me impactaron mucho. Olga tenía una gran biblioteca de libros de pintura y fotografía, donde cogíamos imágenes para pintar. Me inspiraba bastante en esas imágenes, mezclaba fotos, ideas, y creaba mis propias composiciones, sin quererlo, me salían algunas con “mensaje” social y ecologista.

 

Little by little I became interested in painting things a little more "special". I wanted to paint something more than just copied from a photo, or something more than just beautiful. I come to this conclusion now, so I was just having fun.

 

At that time, years 88-89, in Olga's studio we saw magazines like GEO, a publication where there were some amazing photos, and that I remember they shocked me a lot. Olga had a large library of painting and photography books, where we took pictures to paint. She inspired me a lot in those images, mixed photos, ideas, and created my own compositions, without wanting to, some of them came out with a social and environmental "message".